imagination puts meaning into chaos
Перед вами - первозданный хаос, бескрайняя бездна, абсолютная пустота страниц тысяч ненаписанных историй - страниц, на которых строки выводятся только вашей рукой, пока вы создаете целые миры. Каждое решение способно изменить реальность до неузнаваемости, и куда приведет вас выбранный путь, не знает никто. Хаос непредсказуем.

chaos theory

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » chaos theory » приемная » Sherlock Holmes // Sherlock BBC


Sherlock Holmes // Sherlock BBC

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

http://funkyimg.com/i/2naNq.gif


Раса: человек
Возраст: 34 года
Деятельность: консультирующий детектив
Время и место: Настоящее, Лондон
Навыки и умения: Дедукция, обращение с холодным и огнестрельным оружием, неплохие навыки рукопашного боя, обширные познания в самых разнообразных областях
Способности: Блестящий ум, сообразительность и находчивость, проницательность, сарказм в комплекте с абсолютно невинной улыбкой, ему неведомы сантименты, он не подвержен порывам чувств и способен хладнокровно мыслить практически в любой ситуации.


Sherlock BBC
Шерлок БиБиСи



William Sherlock Scott Holmes
Уилльям Шерлок Скотт Холмс



Benedict Cumberbatch

БИОГРАФИЯ

Шерлок родился в достаточно обеспеченной семье, но постоянно замечал, что его старшего брата любят больше. В будущем это вылилось в открытое неповиновение и противостояние. Это немного выводило из себя и заставляло его действовать иначе, стараясь привлечь к себе внимание. В какой-то момент этот выпендреж ему надоел, и он решил пойти по своим собственным стопам и делать свои собственные ошибки, ему с лихвой хватило того, что он учился в одном и том же учебном заведении, что и брат, но не окончил его. Он с упоением изучал криминалистику, химию, психологию, пытаясь лучше разобраться в человеческой природе, тем самым полностью отключить свои собственные эмоции, которые по его же мнению очень усложняют, делают нас слабыми и мнительными, открывая врагам места, при ударе по которым нас можно сломить и поставить на колени. Он никогда не мог похвастаться друзьями или хорошим отношением, привычка подмечать не весьма приятные вещи или факты из биографии и тут же говорить их в лицо, вероятно, сделала свое дело. Правда самого Холмса это не волновало. Он целиком и полностью был человеком своей работы, ему не было никакого дела до политического подтекста вверенных ему дел, до желаний матери или настояний Майкрофта.
Следует сказать, что прошло немалое количество времени, пока он стал известным в определенных кругах и зарекомендовал себя, как отличный специалист в сфере криминалистики, а его теория дедукции - привлекла к себе широкое внимание. Ему ничего не стоит сказать о человеке абсолютно всю правду, видимую и скрытую, зачастую при этом не всегда приятную. Он консультирующий детектив, который взамен на раскрытие дел и помощь Скотланд-Ярду не требует ни денежного вознаграждения ни указания авторства, и делает он это не отнюдь от желания помочь людям, как однажды решила Молли, он получает восторг от очередного запутанного дела, приток адреналина, извращенное удовольствие, если вам так угодно считать. Его мозг не терпит застоя, и он каждый раз отчаянно ищет новое дело и не посильную задачу для других умов. Поэтому он так высоко ценится, и поэтому многие криминальные умы жаждут его смерти, давя на те единственные рычаги, которые имеются. Ведь при всей своей холодности и отрицании чувств и привязанностей, у Шерлока Холмса имеется лучший друг - доктор Джон Хэмиш Ватсон, который по стечению обстоятельств нуждался в компаньоне для съема квартиры, и таковым оказался никто иной, как наш детектив. Он не только мирится с наглостью и причудами Шерлока, но и очень ценит его, как друга. Эта неразлучная парочка породила немало слухов об их отношениях и ориентации, а также раскрыла огромное количество громких дел.

ХАРАКТЕР

Натура многогранная, даже в чем-то противоречивая. Неприхотлив, безразличен к удобствам и роскоши. Порядок имеет только в своей гениальной голове, везде же, где ему приходится жить, царит полный бедлам (отрубленная голова в холодильнике это еще цветочки). Периоды повышенной активности сменяются неделями домоседства и бездельничества. В принципе не тщеславен, но крайне ревностно относится к сравнению своего таланта с другими сыщиками. Довольно падок на комплименты в отношении своего метода расследований. Властный человек, чтобы жить с ним нужно уметь подчиняться и точно следовать указаниям. Или просто уметь игнорировать, что очень редко делает Ватсон.
Его сложно удивить, но если уж у вас получилось - считайте, вы увидели северное сияние над Африкой. Целеустремлённый, если дело оборачивается против него, он никогда не сдаться а ещё больше погрузится в него. Его пытливый ум подмечает самые мелкие и важные детали, позволяя прочнее ухватиться за преступника, так, что он не сможет отвертеться. Его личности неприятны эмоции во всяческих их проявлениях, он никогда им не поддаётся, всегда остаётся хладнокровным, но даже самая холодная и расчетливая машина даёт иногда сбой - всё таки дружба ему известна, он искренне беспокоится о друге и о клиентах, правда, не всегда подаёт виду.

ОБ ИГРОКЕ

Пробный пост

В чертогах его разума немного пыльно, там всегда стоит туман, дурманящий его сознание, мешающий видеть и воспринимать реальность не намного хуже того, который день за днем поднимается над шустрым Лондоном, который постоянно бурлит в водовороте жизни. Если бы не попытки его брата, тщетные, должен я сказать, вернуть его к свету, он бы потерялся в этой тьме, не желая выбираться наружу. Он и не желает сейчас, но в таком состоянии он с трудом может связать несколько слов, а Майкрофт упорно уверяет его в том, что он нужен, что ему еще нельзя туда, куда именно - Шерлок пока не понимает. Он попал в тупик, в клетку, из которой его гениальный разум не может его вывести. Он устал притворяться, что ничего не слышит и не замечает вокруг, что его не ранит общественное мнение, и что родители любят Майкрофта больше. Порой он ловит себя на мысли, что был бы счастлив родиться и остаться сиротой, никогда не знать своих родителей, воспитываться в каком-либо приюте и быть в счастливом неведении своего будущее. Его же будущее ему известно, он никогда не превзойдет Майкрофта в глазах родителей, не стоит даже пытаться, он намного умнее и находчивее, но это не в счет, не с ним, не сейчас.
Тьма, блаженная и многообещающая, она дарит ему покой, и что удивительно - отсутствием припадков, приходы не столь болезненны благодаря капельницам и множеству уколов, он стал спокойнее, или же только кажется. Он больше не пытается напасть на старшего брата или доказать свою точку зрения силовым вариантов. Шерлок больше всего сейчас напоминает тряпичную куклу, одну из тех, которых используют для масштабных представлений, дергают за ниточки, озвучивая из-за кулис. Вот только он безнадежно сломан, покрыт пылью и ремонту не подлежит, его чувства остаются за семью замками и не покидают границ образа, отточенного многолетней практикой, в целом же он абсолютно бесстрастен, такой же холодный, как и его глаза. - Я рад видеть тебя в добром здравии, брат мой, в ясности ума твоего у меня есть кое-какие сомнения, но после сегодняшнего визита, ты будешь мне благодарен. - Шерлок впервые за несколько последних посещений поднимает на него взгляд, он все еще находится в чарующей атмосфере ирреальности, наркотики или медикаментозные препараты - ему неизвестно, но ощущает подтекст и вопросительно выгибает бровь. - Не разочаруй меня и будь хорошим мальчиком.... - В палату, про себя он называет ее клеткой, входят двое санитаров, в руках одного из них ослепительно белая смирительная рубашка. Вот сейчас он напуган, именно сейчас он понимает, что пропал, ко всему остальному он видит торжество на лице брата, если бы он мог, то обязательно сбил бы эту ухмылку с его лица. Но Шерлок настолько растерян, что не сопротивляется тому, что с ним делают. Несколько минут - и он также смиренно сидит на кровати, но уже в смирительной рубашке, его взгляд немного обречен, но на самом деле он гадает, что еще такого постыдного и омерзительного придумал его "обожаемый" Майкрофт. - Ты не представляешь, чего мне стоило привезти его в Лондон, мой дорогой брат. Постарайся произвести не просто мимолетное впечатление. - Холмс-старший говорит это тихо, вкрадчиво ему на ухо, быстро отстраняется и бросает взгляд на дверь, за которой уже успели скрыться санитары. - Доктор Лектер, он готов к Вашему визиту. Входите. - Взгляд Холмса устремляется на дверь, на которую смотрит его брат. Сразу после приглашения входит мужчина, его нельзя назвать молодым, тут скорее более подходит слово - опытный. Шерлок затрудняется сказать, сколько ему лет. Безупречный костюм, аккуратная прическа и сосредоточенный взгляд, от него за километры веет спокойствием и упокоением, это немного раздражает. Немногие люди могли похвастаться тем, что им удавалось оказать подобный эффект на юного детектива. - Психолог, психиатр? В самом деле, Майкрофт? - В глазах Шерлока играют демонята, он смотрит на брата с насмешкой и больше не дарит Лектеру свое внимание. - Ты ведь не думаешь, что это поможет, ну в самом деле... - Шерлок боковым зрением коситься на доктора, раз пять ставя под сомнение профессионализм и его практику. - Не в обиду доктору, такое расстояние и деньги вышли на ветер. - Юноша отворачивается, моля Бога, что эта безумная идея закончится прямо сейчас, не принимая никакого оборота. - И будь я проклят за то, что этот американец вызывает у меня профессиональный интерес. - Шерлок закрывает глаза, тщетно надеясь, что сейчас все закончится.


Связь с вами:

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

+7

2

Написал в лс

0


Вы здесь » chaos theory » приемная » Sherlock Holmes // Sherlock BBC


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2016 «QuadroSystems» LLC