chaos theory

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » chaos theory » межфандомные отыгрыши » better run


better run

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

BETTER RUN

https://68.media.tumblr.com/3de95f53c9392e51611e27199b623b10/tumblr_nvglnewnBp1spfcxeo8_250.gif  https://78.media.tumblr.com/6a3cf57564a0a14864e5c74379ff1926/tumblr_o2jdq3dTdL1r1jc3oo8_250.gif
https://78.media.tumblr.com/14234d31fcb69ebe134911abdd50d397/tumblr_nwsbveDicV1txsxqbo7_r1_250.gif  http://funkyimg.com/i/2BWoF.gif

◄ невероятные приключения Шурика и Лёхи ►

участники:sherlock holmes & lorna dane.

время и место:Сербия, старая военная база;
ноябрь 2014.

СЮЖЕТ
След, оставленный Мориарти, привёл гениального Шерлока Холмса на полузаброшенную военную сербскую базу. Они с Лорной Дэйн, которая повелась на упоминание некого промутантского активиста о том, что в Сербии триста лет уже, как набирает популярность новое движение, могли бы снять неплохой фильм, если б так не вовремя не попали в ловушку. Зато расхлёбывать кашу предстоит уже им обоим.

+3

2

Химия, хирургия, белёный лист –
снег оказался лучшей из панацей.
Видишь, приходит тихо, а, значит, чист.
Смерть далеко, значит, не говори о ней

Зима в Британии обычно начинается рано - с середины так ноября, когда мерзкий дождь, от которого некуда прятаться львиную долю года, превращается в чуть более приемлемый снегопад, который еще кое-как можно терпеть. Почему-то до сих пор Шерлок уверен был, что в остальной части Европы дело обстоит совершенно иначе - мол Британия исключение, и на континенте солнце греет, как и положено, до самого конца осени, а с приходом декабря небо резко хмурится и лишь тогда прорывается снегом.
Проще говоря, это был его первый год в Сербии, первый ноябрь в Сербии, и - ха! - далеко не первое разочарование в Сербии. И даже не самое обидное.
Снег Шерлока устраивал не во всем. Он прикрывал, конечно, грязь, облагораживал немного любой, даже самый многолюдный город, плюс на нем превосходно можно было читать следы - не только человеческие, в которых Холмс был настоящим мастером, но и автомобилей, и любого другого транспорта, и вещей, и животных… В общем, много чего, очень много чего. Среди минусов - его собственные следы тоже можно было превосходно читать. К сожалению, пока что Холмс не умел летать по воздуху без помощи вертолета, а вертолет - дело тоже очень заметное.
Следы его по-настоящему выводили из себя. Никогда детектив не был перфекционистом, педантом или еще кем-нибудь из этого списка, но оглядываться назад и видеть отпечатки своих ног было мучительно. Что с того, что в сербском лесу кроме него все равно в эту пору никого не было? Здесь могли появиться люди в любой момент! Не просто люди, а военные, которые прекрасно поняли бы кто он, кого ищет и куда пошел. То, что до сих пор этого не случилось - чистое везение, удача.
Шерлок шел по карте. Точнее - по ее распечатке, качество было так себе, потому что изображение в свою очередь было получено со спутника, на самом деле не предназначенного для фотографирования ландшафтов. Говоря короче: Холмс заблудился, потом наметил три примерных маршрута, которые должны были помочь выйти на цель, и двигался сейчас по второму. Естественно, оставляя целую кучу следов.
По крайней мере, я немного их запутал, - утешение было слабым, да и Холмсу не нужно было оправдывать самого себя, но с такими мыслями идти было как-то приятнее.

Он вышел куда нужно внезапно. Было уже темно, и вот-вот Шерлок мог счесть все предприятие нерациональным - в темноте либо фонарик включать, либо никак, а фонарик нельзя: заметно, - и развернуться обратно. За все время ему в лесу никто не повстречался, но отголоски паранойи вторили о том, что расслабляться никогда нельзя. И вот когда он дал себе последние пятнадцать минут - увидел в земле скошенный под сорок пять градусов каменный стык, и, когда подошел ближе, нашел коллекторную решетку и, что самое интересное, сабо выделяющийся на фоне грязи ручеек воды и нечистот. Ручеек без корки льда.
Конечно, Шерлок не собирался лезть в коллектор. Он сопоставил расположение базы по карте с тем, что было сейчас перед ним, и бодро зашагал на юго-запад - оставалось найти выход А7, и дальше дело было за малым.

Предполагалось, что база не действующая. По всем официальным документам она таковой и являлась. На базе был ядерный бункер, кроме него - бывшие центры планирования и координации, отдел связи, еще какая-то поствоенная и стратегически важная мешанина, сейчас законсервированная до лучших (точнее - до худших) времен.
В действительности у Шерлока было несколько небольших, но существенных при более тщательном рассмотрении зацепок, потянув за который он сюда и вышел. Не буквально - сюда-то он вышел по карте, - а скорее на людей, которые указали ему на других людей, те перенаправили, и в конце концов Холмс узнал координаты. Так постоянно происходило: люди некогда были наиболее важным ресурсом Мориарти, и они же теперь оставались незримой сетью, на которой вся информация о нем, а также всего его соратники и держались.
Здесь, на базе, в которой было чертовски темно, так что фонарик все же пришлось зажечь, должны были располагаться его информационники. Те, которые передавали от кого надо и куда надо распоряжения - где начать теракт, а где наоборот не стоит, какое самое удобное время, кого выбрать в цели, каким способом все организовать. Именно отсюда, если Шерлок только не ошибался, тянулись ниточки к недавним взрывам в метро, к затонувшей барже, даже к рухнувшему мосту в Девоне.
Правда, пока что здесь было пусто. И пыльно. И тихо. Впору верить официальной информации, но Шерлок все же двигался вперед, тихо и, как думалось ему, незаметно, время от времени он останавливался и выключал фонарик, прислушивался, потом возобновлял движение. И вот в минуту одной из таких проверок он услышал.
Похоже было, словно капала вода. Тихо и тонко-тонко, где-то за поворотом, а может и за двумя поворотам. Что-то еще скрипело, но детектив пока сосредоточился на равномерном звуке, и вдруг понял - вовсе это не вода, а шаги. Абсолютно точно - один человек, и обувь странная, как будто легче, чем можно было предположить в этой обстановке. Впрочем, какое ему было дело до обуви?
Шерлок вначале бесшумно заметался из стороны в сторону, ища что-нибудь, за чем мог бы спрятаться, потом, не найдя, просто прильнул к стене, замер, не шевелясь. Даже почти не дыша. Без света его здесь не заметить. На всякий случай, конечно, он будет держать пистолет в руке, но человек сейчас пройдет мимо, его шаги стихнут, вот как все будет, и пистолет не понадобится.

+1

3

— Ты точно справишься одна? — Лорна уже успела привыкнуть к излишней заботе Маркоса, несмотря на то, что знала его не так давно. Она не стала разрывать явно затянувшихся объятий и не спешила с ответом, будто хотела растянуть мгновение их близости на более долгий срок. В действительности было трудно сказать, чем было обусловлено желание Маркоса проследовать за ней через всю Европу, чтобы осесть в одной из самых непопулярных стран на целую неделю: то была либо пресловутая забота, либо бескорыстное желание помочь, либо тоска от предстоящего вынужденного расставания. Так или иначе, Лорна давно уже решила, что это дело не стоит того, чтобы привлекать к нему других людей. Поэтому и помощь была ей не нужна.
— Я ведь не на фронт отправляюсь, ну же. — отшутилась она, выпутываясь из крепких объятий возлюбленного. — Всего неделя, и я вернусь. Надеюсь, с добрыми вестями.

Несколькими днями ранее в Подполье появился мутант, говоривший с явным акцентом. Умница Джейд быстро смогла определить, что мужчина скорее всего выходец из восточноевропейской страны. Чуть позже он сам сознался, что его предки переехали в Штаты из Сербии.
По географии у Лорны была стабильная тройка, но Европу она по необъяснимым причинам любила, а посему многое знала о традициях и обычаях здешних народов. Когда сербский мутант рассказал Подполью, что на его Родине давно уже набирает популярность промутантское движение, она тут же вызвалась добровольцем. Не только потому, что была лучше всех подкована в знаниях о стране, но и потому, что давно уже хотела выбраться за пределы Америки.
Денежных ресурсов Подполью всегда не хватало, поэтому было принято решение забронировать самый дешёвый рейс; снять комнату в отеле на выезде из Белграда Лорна должна была уже на месте. Джейд создала для неё фальшивую личность — Лорна долго придумывала, какой должна быть Элли Стивенс, — а Соня помогла подобрать подходящий образ. Ведь не могла же Лорна со своей яркой зелёной шевелюрой так легко пересечь границу Штатов, особенно сейчас, когда против мутантов разве что ленивый не ополчился! Её волосы снова стали привычно тёмными, как в те времена, когда она ещё совершенно ничего не знала о своём истинном происхождении.

Сербский ноябрь оказался совсем не таким тёплым и дружелюбным, как в Атланте; в аэропорту Лорне пришлось купить дутую куртку, чтобы спрятаться от холода. Снег уже покрывал изрядную площадь этой страны, кое-где смешивался с грязью или подтаивал, но в целом производил необычное впечатление. Вообще говоря, Белград показался Лорне эдаким оплотом нетронутой временем старины в сочетании с усеянными по всем улицам новостройками: офисными зданиями, богатыми домами с пентхаусами на верхних этажах, деловыми центрами и прочими необходимыми человечеству сооружениями. От аэропорта ей пришлось ехать на автобусе, но так как её гостиница находилась в другом конце города, она смогла увидеть большую часть сербской столицы.
Вещей у неё с собой было немного, взять пришлось самое необходимое. Зарегистрировавшись в своём отеле под выдуманным именем, Элли Стивенс в спешке покинула свой номер. На то, чтобы всё разузнать, у неё имелась всего неделя. Времени было в обрез.
К счастью, спасённый сербский мутант успел доложить так же, что движение проводит собрания на заброшенной военной базе, которая располагалась в получасе езды от отеля Лорны. Разумеется, она решила пройтись пешком, да ещё и подбирая для своего путешествия наиболее пустые улицы, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Здесь ей как раз и пригодился капюшон, который она надвинула на самые брови, опасаясь того, что кто-нибудь сможет опознать в ней террористку.

Путешествие к базе заняло чуть больше часа. За это время Лорна успела изрядно замёрзнуть и промокнуть, и грела её лишь поставленная цель. Отыскать базу в лесу было совсем нетрудно — сложно спутать большое бетонное здание с каким-нибудь торговым комплексом, оазисом, выросшим посреди пустыни, или домиком лесника.
Вход был предусмотрительно заколочен со всех сторон, причём пятиминутный обход вокруг здания не дал совершенно никакого результата. Впрочем, при более детальном изучении места, Лорна отметила маленькую железную дверь, на которой висел такой же увесистый железный замок. Скорее всего, дверь вела в подвал или на склад, проверять это не имело смысла, поэтому Лорна просто сделала то, что получалось у неё лучше всего. Одним взмахом руки она сжала всмятку тяжёлый замок и отшвырнула его в сторону. Дверь со скрипом отворилась.

Внутри было темно, тихо и совершенно безлюдно. В воздухе пахло сыростью, оружием и старыми бумагами. Где-то под левым ботинком Лорны что-то пискнуло и зашуршало, скорее всего крыса. Интересно, чем они тут питаются? Судя по запаху, здесь уже давно не ступала нога человека.
Лорна действительно попала на склад, из которого еле-еле нашла выход. Даже несмотря на отворённую дверь, в кромешной тьме трудно было разглядеть что-то полезное. Чем дальше шла Лорна, тем больше росла в ней уверенность в том, что их обманули, и в этом здании её непременно ждёт ловушка. То, что никаких мутантов тут отродясь не собиралось, уже не оставалось никаких сомнений. После того, как базу закрыли, её едва ли кто-то посещал.

— Здесь есть кто-нибудь? — её сердце забилось быстрее, когда она увидела отсвет фонарика на противоположной стене. Лорна прислушалась, но здесь было так тихо, что она могла различить только глухой стук собственного сердца. Судорожно сглотнув, она выставила вперёд правую руку, раскрыла левой кобуру на своём бедре и вынула пару ножей, готовая в любой момент обороняться. Свет исчез, равно, как и звуки шагов. Но они явно не могли померещиться Лорне.
— У меня есть информация о том, что на этой базе собираются мутанты. Если вы один из них, не бойтесь, я одна из вас. — тишина. Лорна с шумом выдохнула. — Я не причиню вам вреда.

+2

4

На самом деле, сколько бы Шерлок ни пытался внушить самому себе и окружающей действительности, что если он будет вести себя тихо и незаметно, то и вправду станет незаметным, рассчитывать на это всерьез было просто невозможно. Если здесь кто-то есть, если он один раз уже услышал его или увидел пятно света от фонарика - то априори он уже знает, что здесь кто-то есть. Остается лишь его, то есть Шерлока, найти, а это не так тяжело: достаточно просто зажечь свет. Где-то, должно быть, расположен генератор или ящик управления, где один поворот рубильника заставит свет вспыхнуть так ярко, что можно и ослепнуть на пару минут. У Шерлока в обойме восемь патронов, и объективно этого не хватит: он успел разложить ситуацию на несколько составляющих, а будущее на восемь вариаций - не по числу патронов, а просто так совпало, - и ни в одной из них без изрядного процента удачи ему было не справиться.
...И ни в одном из них не звучало женского голоса, который обращался к темноте так, будто совсем ее не опасался.
Мутанты? - Шерлок этого не понял. Первая его мысль - "Мутанты" это некая группировка, может быть, террористы, кто-то вроде японской "Аум Синрикё", правда значительно меньше, да еще и подпольные, потому что аумовцы были официально зарегистрированной сектой. Характеристика, конечно, странная, мало кто по собственному желанию станет звать себя мутантом, но это их личное дело. Главным было то, что английский девушки звучал достаточно хорошо для того, чтобы понять - она не местная. И даже не англичанка: определенно, она была из штатов.
На пару секунд Шерлок, прижавшись к стене, задумался, что же ему сделать. По шагам он еще давно определил, что девушка тут одна. У нее может быть оружие, но и он не с пустыми руками. Плюс к тому - она с ним разговаривала. На английском. При совокупности всех деталей он давал девяносто процентов на то, что вреда она и правда не причинит, но вот с сектами или террористами связываться Холмсу не очень хотелось. Он как раз террористов и ловил - искал тут людей Мориарти, а она, даже если расценивать по одному только голосу, казалась слишком молодой для того, чтоб работать на криминального гения Англии.
- Тебе сколько, лет девятнадцать? - он все-таки решил отозваться, но выходить из своего, пусть и не слишком надежного укрытия не торопился. - Что ты тут делаешь одна? Далековато от Джорджии, - штат он назвал ориентируясь на мягкие "р" и чуть более протяжные "м", хотя и не был полностью уверен в своей оценке.
Присутствие этой - именно этой, американской - девушки начисто выбивалось из всего, что Шерлок успел вообразить себе про сербскую военную базу. Были равные шансы как найти здесь штаб информаторов Мориарти, так и ровным счетом ничего не найти, но встретить кого-то третьего, неких "мутантов", над которыми он уже дольше минуты думал, но все равно не мог определиться с тем, куда их отнести - это просто из ряда вон. Холмс даже немного разозлился, и именно злость подталкивала его в спину, когда он выходил в центр темного коридора и снова зажигал фонарик. Уже при свете бледного луча он пошел вперед, как будто даже не опасаясь того оружия, которое может оказаться на него направленным, и остановился лишь тогда, когда вышел из-за поворота.
Подняв фонарик на уровень руки с пистолетом, Шерлок поймал девушку в круг света. Убедился, что она одна, успел увидеть ножи в руке и утвердиться в том, что возраст определил правильно - она была очень юна. Слишком юна для такого места, тем более для того, чтоб посещать его в одиночестве.
- Вообще-то это военная база, - решил объяснить детектив. - Не какая-нибудь городская заброшка. Тут может быть опасно и вообще-то должны находиться террористы. Потому если ты - террорист, или если твои "мутанты" - террористы, мне придется как-то решить этот вопрос. Для этого я и здесь.
Кто знает, может быть, Шерлоку и не следовало бы так явно заявлять о своих планах. Он заранее убедился, что здесь, в темных и затхлых коридорах, нет камер наблюдения, но при помощи всего лишь одного фонарика невозможно было догадаться о наличии или отсутствии прослушки. К тому же, и камера и микрофон могли быть на самой девушке, и, продумав об этом только сейчас, Холмс мысленно выругался. И тут же выругался еще раз: нет, это нелепо. Таких не посылают вперед, и это не ловля на живца, ведь Шерлок одни - об этом мог узнать каждый, кто нашел бы его следы на подходе к базе. Потому если здесь и таится подвох, то не из тех, которые он мог бы предсказать.
Он собирался предложить ей тихо и мирно, если это возможно, разойтись, и уже даже набрал в грудь воздуха, но оборвал себя буквально на первой ноте - издалека послышался новый звук, больше не похожий ни на капли, ни на шаги. Скрип металла о металл, тяжелый и натужный, как будто нечто большое сдвигалось с места огромными усилиями. Происходило все это где-то не тут - далеко, так, что сюда доносилось только эхо, множество раз отраженное от стен и потолков: невозможно было понять, с какой конкретно стороны это звучит, что это такое и как долго оно продолжается. Но одно ясно: кто бы ни была девушка и что бы она здесь ни искала, но на базе есть кто-то еще.
И Шерлок, поняв это, весь подобрался, будто ищейка, пошарил лучом фонарика по сторонам, развернулся, стараясь определить точнее тот поворот, из которого шел звук, и наконец спросил:
- Откуда?.. - он почти шептал, но голос все равно звучал резко, требовательно. - Ты слышала - откуда?..

+1

5

Чутьё и слух Лорну не подвели: на базе действительно она оказалась не одна. Вот так удача! Глупо было, конечно, сразу же вскрывать свои намерения и светить своим происхождением, но с другой стороны, в случае чего постоять за себя она сможет. Вряд ли тот человек, который мялся в тёмном коридоре, никак не решаясь выйти на свет, привёл с собой целую армию единомышленников. Единственное, что настораживало Лорну, это начало их диалога; непохоже, что путник каким-то образом был вообще связан с мутантами.
— Разве возраст имеет какое-либо значение? — в своей привычной резкой манере отреагировала Лорна, потихоньку опуская ножи обратно в ножны. Для этого ей потребовалось всего лишь растянуть действие поля. — Мне восемнадцать, но это не мешает мне бороться за справедливость.
К сожалению, зачастую на митинги за права мутантов выходили юные представители сего славного рода. Более старшие опасались за положение в обществе, ведь многие обладали такими способностями, которые без труда можно было скрыть. Те же, кто хоть раз в жизни столкнулся с несправедливостью, дискриминацией по отношению к себе или своей семье, словом, к себе подобным, уже не доверяли ни единой букве закона. Мутанты вообще сами по себе считались преступниками, даже если никогда никому не причинили вреда.

Поразило Лорну только то, что незнакомец точно определил место, откуда она была родом. Раньше ей приходилось сталкиваться с разными людьми, в том числе и профессорами тех университетов, в которые она жаждала поступить, но в её окружении начитанных интеллигентов с высоко развитыми умственными способностями встречалось крайне мало. Отсюда и удивление, которое, впрочем, было скрыто под якобы спонтанным покашливанием.
— Уж поверь, я смогу о себе позаботиться. — буркнула Лорна, скрещивая руки на груди. Теперь она могла разглядеть лицо и фигуру человека, стоящего перед ней, но, честно говоря, это преимущество ровным счётом ничего не дало. Внешних отклонений у незнакомца явно не наблюдалось, да и, судя по его настойчивым предупреждениям, он вообще не знал о существовании мутантов. Но как это возможно? Ведь сейчас газеты только и трубят о том, что в какой-нибудь Софии прошло очередное шествие против дискриминации «этих выродков». Мутантов гордо нарекли бельмом в глазу современного общества, уродливым шрамом, который не исправит ни одна пластическая хирургия. Однако они пытались — иногда слишком усиленно, чем требовалось.
— Ты ничего не слышал о Homo Superior, верно? — Лорна терпеть не могла фамильярность, поэтому без разрешения перешла на «ты». Раз уж они оба оказались в столь нестандартном месте в одно время, нечего было думать о правилах этикета. — Никакие мы не террористы, хотя многие... люди считают нас преступниками. На самом деле мы просто добиваемся равных прав, вот и всё. — Лорна пожала плечами. У неё была уникальная возможность повлиять на сознание этого человека, явно не замутнённое пока ещё пропагандой правительств. Упускать её было бы огромной ошибкой с её стороны. — Я умею то, что не могут другие. Я могу поднять эти ножи, не прикасаясь к ним. — её руки вспыхнули зеленоватым светом, но продолжить демонстрацию она не успела. Что-то тяжёлое лязгнуло о металл невдалеке от местоположения незваных гостей, а вслед за этим послышались грубые мужские голоса.

Они что-то говорили на незнакомом Лорне языке, и она тщетно пыталась разобрать хоть что-то из этой торопливой речи. Вероятность того, что объявились те самые мутанты, была слишком мала. Рисковать было бы глупо: незнакомцы могут оказаться обидчиками, да ещё и вооружёнными, а Лорна в одиночку, да ещё и с грузом за плечами — ну не могла же она просто бросить своего вновь обретённого приятеля здесь одного! — едва ли была способна отразить атаку целой толпы. Поэтому оставалось надеяться на то, что голоса скоро стихнут, и люди уйдут восвояси, так и не раскрыв место пребывания двух пришельцев.
Однако надеждам часто свойственно рушиться, особенно в случае с Лорной, которая в буквальном смысле разрушила собственную жизнь. Вот и сейчас металлический лязг и скрежет раздался ближе, а один из голосов что-то громко выкрикнул в темноту, и всё резко смолкло. Кто-то перезарядил ружьё — Лорна бы этот звук не перепутала ни с каким другим. Вот теперь уже дела были плохи.

— Нам нужно бежать, слышишь? — у Лорны пересохло в горле, но голос её не дрожал. Ни внешним видом, ни взглядом она не выдавала в себе всё нарастающего волнения. В конце концов в ружьях обидчиков металлические пули. — Погаси фонарик. Они могут услышать наши шаги, но далеко не все могут ориентироваться в темноте на звук. — Лорна чувствовала себя так, будто раздаёт напутствия своему отцу. Ну или старшему брату, которого у неё, впрочем, никогда не было. Ей было трудно хотя бы на мгновение заглушить в себе чисто лидерские качества, из-за которых окружающие частенько принимали её за задиру и бунтарку. Что ж, отчасти они были правы.
Незнакомцы подошли уже настолько близко, что стали слышны их шаги. Лорна грубо схватила мужчину за плечо и свернула в коридор, из которого он появился.

Несколько минут бега лёгкой трусцой привели заблудших путников к тупику. Лорна упёрлась ладонями в сырую каменную стену и обречённо вздохнула.
— Бетон. Я ничего не смогу с ней сделать.
Тем временем где-то в полуметре от беглецов стихли и чужие шаги.

+1

6

Восемнадцать лет.
Борьба за справедливость.
Шерлок криво усмехнулся, выражая тем самым все, что он только может об этом думать, но из-за темноты вряд ли его лицо было так уж хорошо заметно, чтоб на усмешку реагировать. Когда-то давно и ему было восемнадцать - он интересовался химией и биологией, а экзамены по истории сдавал спустя рукава, потому что единственное “славное прошлое”, которое его интересовало, полностью лежало в области криминалистики. В свои восемнадцать он тоже был подвержен влиянию неких идеалов, но, конечно, они были далеки от справедливости, потому что Шерлок мог идеализировать разве что самого себя и собственный интеллект, до которого дотягивал из всех известных ему людей один только Майкрофт Холмс.
Может быть, это подросткам, выросшим в штатах, некие мысли и мнения насаживались еще с пеленок; в Британии же царил консерватизм, и справедливость, если не вдаваться в подробности, цвела и пахла.
А вот когда девушка констатировала, что он о чем-то там не слышал, Шерлоку стало не по себе. Он не любил быть не в курсе тех событий, которые могли иметь значение, и то, о чем говорила сейчас Лорна, походило как раз на что-то такое. Возможно, зря он не интересовался тем, что происходило за пределами Англии - в континентальной Европе Шерлок сосредотачивался только на Мориарти и его террористах, игнорируя практически все остальное, чтобы не захламлять память и сознание. Но неужели информацию по военной базе он проверил недостаточно хорошо? Что-то упустил?
“Superior” само по себе означало некое превосходство, а уж то, что стояло оно в паре с общеизвестным “Homo”, позволяло сделать совершенно определенные выводы, суть которых Шерлоку ни капли не нравилась.
Разобраться с этим он, впрочем, прямо сейчас не успел. Вслед за металлическим скрежетом донеслись и голоса - какой-то сербский диалект: из-за постоянно отталкивающего само себя эхо он не смог расслышать точно, о чем говорилось, но определенные выводы сделал. Каким-то образом те, кто здесь находился, обнаружили посторонних, а теперь искали.
- Это местные, - еле слышно сообщил Шерлок, отключая фонарик. - Они нас ищут.
Или кого-то одного из нас, - в самом деле, детектив полагал, что не попался в объектив какой-нибудь случайной камеры, да и окрестности он осматривал внимательно и никого не заметил. Разве что обнаружили его следы. Или следы Лорны - не могла же она парить по воздуху, чтобы их не оставлять.
- Зачем бежать? Мы тоже можем их понять. Мне тут, вообще-то, информация нужна, - Шерлок с таким трудом сюда добирался, что уходить совершенно не хотелось, но он тоже слышал звук перезаряжающегося оружия. Судя по всему, это был автоматический пистолет или винтовка - в любом случае, стрелять могли очередью. Конечно, крайне глупо выдавать очередь в подобного типа коридорах, где от стены пуля срикошетить может куда угодно, но на благоразумие местных рассчитывать не стоило.
Шаги приближались, и Шерлок, повинуясь властному движению Лорны, побежал за ней. Стараться двигаться бесшумно было бесполезно, и вскоре звук стал множиться - за ними тоже бежали, где-то вдалеке (пока еще вдалеке) на стенах вспыхивали отблески фонариков.
Потом бледные круги света исчезли, должно быть, чтоб не выдавать местоположение, а они с Лорной наткнулись на тупик.
- Ага, бетон. Этот тоннель раньше вел к гаражу с военной техникой, его зацементировали уже после войны. А выход, через который я пришел, находился через несколько проходов, справа. Там незаметный поворот. Надо было сказать тебе, но я же говорил - у меня тут дело, я ловлю террористов.
Он говорил шепотом, очень быстро, чтобы сербы, даже если бы знали английский, ничего не могли из этого понять.
Преследователи остановились где-то рядом, Шерлок поднял пистолет. Он делал вид, будто совсем не волнуется, но на самом деле еще как переживал - сердце колотилось не только после бега, но еще и под страхом быть убитым или раненым, а также убить самому. Вот уж чего ему совсем не хотелось; хотя и медлить при необходимости он бы не стал.
Несколько длительных секунд висела тишина, а потом два фонарика вспыхнуло прямо напротив. И Шерлок и Лорна попали в одинаковые круги света, и ослепленный Холмс тут же среагировал, действуя скорее инстинктивно, чем обдуманно - он выстрелил, целясь примерно на уровень собственной груди.
Вместе с выстрелом раздался звон стекла, ругань, возня, а перед глазами Шерлока заклубилась темнота - он попал в один из фонариков, зато теперь, пару раз быстро моргнув, получше мог разглядеть обстановку вокруг. Второй фонарик как раз метался в руке серба, выхватывая из темноты то Лорну, то стекло на полу, то стены, то своего товарища.
- Настоятельно рекомендую вам сдаться, отдать оружие и провести меня внутрь! Вам лично ничего не угрожает, меня интересует командный пункт и сеть связи, - на далеком от совершения сербском произнес Шерлок, находя дулом пистолета приблизительный силуэт человека напротив. Тот уже додумался выключить фонарик, и свободной рукой Шерлок держал свой собственный, готовясь в любой момент пустить его в дело ради эффекта внезапности.
Но что-то он все же рассчитал неправильно, и вместо ответа или какой-никакой суеты в них с Лорной начали стрелять.

+1


Вы здесь » chaos theory » межфандомные отыгрыши » better run


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC